Winning Works


得獎作品


屬於這時代的常態|林思萱

貮獎 Second Prize


台北讓我感受存在著一種自我封閉的催眠狀態,每天汲汲營營的生活,穿著漂亮衣裳美麗妝髮,談論訴說著也許不是發自內心的話語,為了生存、討好、大環境、跟自己妥協,人們充斥著過多的包裝及生活包袱,蛻下這些層層保護膜後,究竟還剩下些什麼?
家,是一天中最能放鬆的場景,回歸到生活最初的簡單本質與純粹,這是一個專屬於自己的真實秘密檔案。
然而我說,日常的擁抱裸體(自己)比穿著華服重要。

Taipei gives me the impression of a city in a closed-off state of self-induced hypnosis. Everybody is always busy chasing their ambitions, putting on pretty clothes and fancy makeup, getting their hair done, or talking about things they do not really care about and saying things they do not really mean. In order to survive, curry favor with someone, or just to fit in and avoid upsetting others, we constantly make compromises with ourselves. Even our lives are all about packaging and appearances, about problems and responsibilities. However, if we were to remove the many protective layers we surround ourselves with, what would really remain?
Home is the one place where I feel most relaxed in the course of a day, returning to an environment where life is as pure, simple and genuine as it is supposed to be. This is a secret file about the real me.
But I say: “hugging your own naked body on a daily basis is more important than wearing posh clothes.”

■ 拍攝地點 Location:自宅 Home
■ 攝影心得 Experience:
接觸攝影其實是近兩年內的事,一直以來我都很喜歡生活事的記錄攝影,那種隨拍呈現當下主角(物件)瞬間表情姿態的真實捕抓。也許沒有高超的攝影技巧,但我希望我的作品可以讓觀賞者產生共鳴,感受到作品想傳達的溫度及心中的悸動連結。感謝主辦單位給我的肯定,
對我而言是一種很大的鼓勵,非常的受寵若驚,也很喜悅,如果用強度來形容,這比談戀愛還開心。

The truth is that I have only got in touch with photography over the past two years. I have always been fond of taking photos that document everyday life. I like the thrill of capturing something genuine, as in candid pictures that show their subject in a vulnerable moment when all the defenses are down.
I may not have the great technique, but I hope that my pictures will elicit some kind of responses in those who see them And the viewers will be able to feel the warmth and the butterflies that I am trying to communicate.
I would like to thank the organizers for giving me this award, which is a great encouragement for me. I am still a bit overwhelmed, but also very, very happy. This feeling is even better than being in love!

屬於這時代的常態|林思萱

貮獎 Second Prize


台北讓我感受存在著一種自我封閉的催眠狀態,每天汲汲營營的生活,穿著漂亮衣裳美麗妝髮,談論訴說著也許不是發自內心的話語,為了生存、討好、大環境、跟自己妥協,人們充斥著過多的包裝及生活包袱,蛻下這些層層保護膜後,究竟還剩下些什麼?
家,是一天中最能放鬆的場景,回歸到生活最初的簡單本質與純粹,這是一個專屬於自己的真實秘密檔案。
然而我說,日常的擁抱裸體(自己)比穿著華服重要。

Taipei gives me the impression of a city in a closed-off state of self-induced hypnosis. Everybody is always busy chasing their ambitions, putting on pretty clothes and fancy makeup, getting their hair done, or talking about things they do not really care about and saying things they do not really mean. In order to survive, curry favor with someone, or just to fit in and avoid upsetting others, we constantly make compromises with ourselves. Even our lives are all about packaging and appearances, about problems and responsibilities. However, if we were to remove the many protective layers we surround ourselves with, what would really remain?
Home is the one place where I feel most relaxed in the course of a day, returning to an environment where life is as pure, simple and genuine as it is supposed to be. This is a secret file about the real me.
But I say: “hugging your own naked body on a daily basis is more important than wearing posh clothes.”

■ 拍攝地點 Location:自宅 Home
■ 攝影心得 Experience:
接觸攝影其實是近兩年內的事,一直以來我都很喜歡生活事的記錄攝影,那種隨拍呈現當下主角(物件)瞬間表情姿態的真實捕抓。也許沒有高超的攝影技巧,但我希望我的作品可以讓觀賞者產生共鳴,感受到作品想傳達的溫度及心中的悸動連結。感謝主辦單位給我的肯定,
對我而言是一種很大的鼓勵,非常的受寵若驚,也很喜悅,如果用強度來形容,這比談戀愛還開心。

The truth is that I have only got in touch with photography over the past two years. I have always been fond of taking photos that document everyday life. I like the thrill of capturing something genuine, as in candid pictures that show their subject in a vulnerable moment when all the defenses are down.
I may not have the great technique, but I hope that my pictures will elicit some kind of responses in those who see them And the viewers will be able to feel the warmth and the butterflies that I am trying to communicate.
I would like to thank the organizers for giving me this award, which is a great encouragement for me. I am still a bit overwhelmed, but also very, very happy. This feeling is even better than being in love!

屬於這時代的常態|林思萱

貮獎 Second Prize


台北讓我感受存在著一種自我封閉的催眠狀態,每天汲汲營營的生活,穿著漂亮衣裳美麗妝髮,談論訴說著也許不是發自內心的話語,為了生存、討好、大環境、跟自己妥協,人們充斥著過多的包裝及生活包袱,蛻下這些層層保護膜後,究竟還剩下些什麼?
家,是一天中最能放鬆的場景,回歸到生活最初的簡單本質與純粹,這是一個專屬於自己的真實秘密檔案。
然而我說,日常的擁抱裸體(自己)比穿著華服重要。

Taipei gives me the impression of a city in a closed-off state of self-induced hypnosis. Everybody is always busy chasing their ambitions, putting on pretty clothes and fancy makeup, getting their hair done, or talking about things they do not really care about and saying things they do not really mean. In order to survive, curry favor with someone, or just to fit in and avoid upsetting others, we constantly make compromises with ourselves. Even our lives are all about packaging and appearances, about problems and responsibilities. However, if we were to remove the many protective layers we surround ourselves with, what would really remain?
Home is the one place where I feel most relaxed in the course of a day, returning to an environment where life is as pure, simple and genuine as it is supposed to be. This is a secret file about the real me.
But I say: “hugging your own naked body on a daily basis is more important than wearing posh clothes.”

■ 拍攝地點 Location:自宅 Home
■ 攝影心得 Experience:
接觸攝影其實是近兩年內的事,一直以來我都很喜歡生活事的記錄攝影,那種隨拍呈現當下主角(物件)瞬間表情姿態的真實捕抓。也許沒有高超的攝影技巧,但我希望我的作品可以讓觀賞者產生共鳴,感受到作品想傳達的溫度及心中的悸動連結。感謝主辦單位給我的肯定,
對我而言是一種很大的鼓勵,非常的受寵若驚,也很喜悅,如果用強度來形容,這比談戀愛還開心。

The truth is that I have only got in touch with photography over the past two years. I have always been fond of taking photos that document everyday life. I like the thrill of capturing something genuine, as in candid pictures that show their subject in a vulnerable moment when all the defenses are down.
I may not have the great technique, but I hope that my pictures will elicit some kind of responses in those who see them And the viewers will be able to feel the warmth and the butterflies that I am trying to communicate.
I would like to thank the organizers for giving me this award, which is a great encouragement for me. I am still a bit overwhelmed, but also very, very happy. This feeling is even better than being in love!

屬於這時代的常態|林思萱

貮獎 Second Prize


台北讓我感受存在著一種自我封閉的催眠狀態,每天汲汲營營的生活,穿著漂亮衣裳美麗妝髮,談論訴說著也許不是發自內心的話語,為了生存、討好、大環境、跟自己妥協,人們充斥著過多的包裝及生活包袱,蛻下這些層層保護膜後,究竟還剩下些什麼?
家,是一天中最能放鬆的場景,回歸到生活最初的簡單本質與純粹,這是一個專屬於自己的真實秘密檔案。
然而我說,日常的擁抱裸體(自己)比穿著華服重要。

Taipei gives me the impression of a city in a closed-off state of self-induced hypnosis. Everybody is always busy chasing their ambitions, putting on pretty clothes and fancy makeup, getting their hair done, or talking about things they do not really care about and saying things they do not really mean. In order to survive, curry favor with someone, or just to fit in and avoid upsetting others, we constantly make compromises with ourselves. Even our lives are all about packaging and appearances, about problems and responsibilities. However, if we were to remove the many protective layers we surround ourselves with, what would really remain?
Home is the one place where I feel most relaxed in the course of a day, returning to an environment where life is as pure, simple and genuine as it is supposed to be. This is a secret file about the real me.
But I say: “hugging your own naked body on a daily basis is more important than wearing posh clothes.”

■ 拍攝地點 Location:自宅 Home
■ 攝影心得 Experience:
接觸攝影其實是近兩年內的事,一直以來我都很喜歡生活事的記錄攝影,那種隨拍呈現當下主角(物件)瞬間表情姿態的真實捕抓。也許沒有高超的攝影技巧,但我希望我的作品可以讓觀賞者產生共鳴,感受到作品想傳達的溫度及心中的悸動連結。感謝主辦單位給我的肯定,
對我而言是一種很大的鼓勵,非常的受寵若驚,也很喜悅,如果用強度來形容,這比談戀愛還開心。

The truth is that I have only got in touch with photography over the past two years. I have always been fond of taking photos that document everyday life. I like the thrill of capturing something genuine, as in candid pictures that show their subject in a vulnerable moment when all the defenses are down.
I may not have the great technique, but I hope that my pictures will elicit some kind of responses in those who see them And the viewers will be able to feel the warmth and the butterflies that I am trying to communicate.
I would like to thank the organizers for giving me this award, which is a great encouragement for me. I am still a bit overwhelmed, but also very, very happy. This feeling is even better than being in love!

屬於這時代的常態|林思萱

貮獎 Second Prize


台北讓我感受存在著一種自我封閉的催眠狀態,每天汲汲營營的生活,穿著漂亮衣裳美麗妝髮,談論訴說著也許不是發自內心的話語,為了生存、討好、大環境、跟自己妥協,人們充斥著過多的包裝及生活包袱,蛻下這些層層保護膜後,究竟還剩下些什麼?
家,是一天中最能放鬆的場景,回歸到生活最初的簡單本質與純粹,這是一個專屬於自己的真實秘密檔案。
然而我說,日常的擁抱裸體(自己)比穿著華服重要。

Taipei gives me the impression of a city in a closed-off state of self-induced hypnosis. Everybody is always busy chasing their ambitions, putting on pretty clothes and fancy makeup, getting their hair done, or talking about things they do not really care about and saying things they do not really mean. In order to survive, curry favor with someone, or just to fit in and avoid upsetting others, we constantly make compromises with ourselves. Even our lives are all about packaging and appearances, about problems and responsibilities. However, if we were to remove the many protective layers we surround ourselves with, what would really remain?
Home is the one place where I feel most relaxed in the course of a day, returning to an environment where life is as pure, simple and genuine as it is supposed to be. This is a secret file about the real me.
But I say: “hugging your own naked body on a daily basis is more important than wearing posh clothes.”

■ 拍攝地點 Location:自宅 Home
■ 攝影心得 Experience:
接觸攝影其實是近兩年內的事,一直以來我都很喜歡生活事的記錄攝影,那種隨拍呈現當下主角(物件)瞬間表情姿態的真實捕抓。也許沒有高超的攝影技巧,但我希望我的作品可以讓觀賞者產生共鳴,感受到作品想傳達的溫度及心中的悸動連結。感謝主辦單位給我的肯定,
對我而言是一種很大的鼓勵,非常的受寵若驚,也很喜悅,如果用強度來形容,這比談戀愛還開心。

The truth is that I have only got in touch with photography over the past two years. I have always been fond of taking photos that document everyday life. I like the thrill of capturing something genuine, as in candid pictures that show their subject in a vulnerable moment when all the defenses are down.
I may not have the great technique, but I hope that my pictures will elicit some kind of responses in those who see them And the viewers will be able to feel the warmth and the butterflies that I am trying to communicate.
I would like to thank the organizers for giving me this award, which is a great encouragement for me. I am still a bit overwhelmed, but also very, very happy. This feeling is even better than being in love!


Read more