展覽介紹


Exhibitions



▍逐光者

Light Seeker

在日出之前、日落之後,甚至夜色最深的時刻,光尚未清晰可見,卻早已悄然存在。我所關注的,並不只是風景本身,而是光出現之前所累積的等待,那些微弱卻真實存在的亮度,會隨著時間緩慢滲入空氣之中,逐步改變場景的氣息。

為了靠近晨光甦醒前的片刻,我選擇在黑暗中長時間停留;為了保留日落之後仍在變化的層次,也不急於在天色轉暗時離開。夜間的拍攝延續相同的觀看方式,仰望銀河與極光,或在森林深處等待螢火蟲微弱卻確實的亮起。這些影像並非即時完成,而是在時間的承受與反覆等待中逐漸成形。

部分作品透過空拍視角展開,從更開闊的尺度觀看,光不再停留於單一景物,而是與地形、空間與時間交織為一體。所呈現的,並非追尋明亮的終點,而是在臨界時刻持續凝視——讓觀看本身,成為一種緩慢而安靜的存在。

Before sunrise, after sunset, and even in the deepest moments of night, light may not yet be fully seen, but it already exists. What I focus on is not the landscape itself, but the waiting that accumulates before light appears. Subtle yet tangible traces of brightness slowly enter the air over time, gradually altering the atmosphere of a scene.

To approach the moment just before morning light awakens, I remain in darkness for extended periods. To preserve the layers that continue to shift after sunset, I do not rush to leave as the sky grows dim. Night photography follows the same way of seeing—looking up at the Milky Way and auroras, or waiting deep in the forest for the faint but certain glow of fireflies. These images are not created instantly; they take shape through time, endurance, and repeated waiting.

Some works unfold through an aerial perspective, opening a broader scale of observation. Light no longer rests on a single subject, but becomes interwoven with terrain, space, and time. What is presented is not the pursuit of brightness as an endpoint, but a sustained gaze at the threshold—allowing the act of seeing itself to become a slow and quiet presence.

▍江宏仁 Hong-Jen Chiang

身為一位風景攝影師,我長時間行走於山海之間,透過鏡頭回應自然中的光影與時間。我關注的並不只是風景本身,而是環境在不同時刻所呈現的細微變化。為了等待理想的瞬間,我經常負重登山、徹夜停留,在寒風與黑暗中守候天光。即使多次無功而返、疲憊不堪,仍不斷回到現場,反覆觀看。攝影對我而言,不只是記錄畫面的方式,而是一種與時間共處、在等待中確認自身存在的過程,並在其中豐富了我的生命。

As a landscape photographer, I spend long periods moving between mountains and seas, responding through my lens to light, shadow, and time in nature. What draws my attention is not merely the scenery itself, but the subtle transformations the environment reveals at different moments. In pursuit of the ideal instant, I often carry heavy gear into the mountains, remain on site through the night, and wait for first light amid cold winds and darkness. Even after repeated returns without results, exhausted and worn, I continue to come back and observe again and again. To me, photography is not simply a means of recording images, but a way of coexisting with time—of affirming my own presence through waiting—and in doing so, it enriches my life.


Official Website:https://www.hjchiangphotography.com/
Instagram:https://www.instagram.com/titanchiang_photography/
Facebook:https://www.facebook.com/titanchiang1217