▍黃靖凱Ching-Kai Huang
黃靖凱是一位「下班型」創作者,現職為機械研發工程師,業餘從事視覺藝術創作已逾十年。依靠上班族的收入與房間裡的一面牆持續進行創作與研究。主要活動於台中海線地區,其作品聚焦於市郊之間曖昧不明的氣息,以及夜間閃光燈下高亮、迷幻的色彩。在創作過程中,他亦專注於探索影像之間的節奏與音樂性,嘗試以工程邏輯穿梭於感性與理性之間的邊界,並進一步思考,作為一位上班族,在「下班」與創作者身份中的「上班」之間,如何切換、拉扯與釋放。
Ching-Kai Huang is an “after-hours” artist—by day a mechanical R&D engineer, and for more than a decade, an independent visual practitioner outside of work. Sustained by a salaried routine and a single wall in his room, he continues to make, test, and research: a practice built within the means and limits of everyday life.
Based primarily along Taichung’s coastal corridor, his work dwells in the city’s outer edges—those in-between zones where suburb and countryside blur into an unresolved atmosphere. At night, under flash, these scenes flare into high-key, hallucinatory color: bright, glossy, and slightly unreal.
Within the making process, Huang is equally attentive to rhythm—to the musicality that emerges between images. He works with an engineer’s logic as a method for moving across the border between intuition and analysis, pushing that boundary until it becomes productive. From there, the question expands: as a salaried worker, how does one shift between “clocking out” and the artist’s own kind of “clocking in”—and within that switching, what gets held back, what gets pulled taut, and what finally releases.