▍再現台灣城市
Taiwan Re-imaged
什麼是代表台灣的城市景觀? 印象中的台灣市容長什麼樣? 眼前的照片會是真的存在嗎?
《再現台灣城市》以此為起點,深信「建築細部是城市發展的縮影」。此計畫探討台灣的城市景觀,因其特殊的歷史與多元文化碰撞,展現出一種自由張揚,且不被制約的面貌。然而,這樣的市容時常被歸納為雜亂無序。因此本系列透過攝影的「轉譯」,將我們熟悉的日常風景,提煉為一個理想化的「新面貌」。
這系列作品所呈現的,是一個「超真實」(Hyperreal) 的台灣城市景觀,一個比現實更整潔秩序的狀態。這個「超真實」美學並非為了取代真實,而是要製造一種「既熟悉又陌生」的視覺落差。希望藉由此系列照片,重新建構我們對周遭環境的認識與理解。
What represents the Taiwanese cityscape? What is your impression of Taiwan’s urban appearance? Do these photographs before you truly exist?
“Taiwan Re-imaged” originates from these questions, rooted in the belief that “architectural details are a microcosm of urban development.” The project explores Taiwan’s urban landscape, a cityscape defined by its unique history and multicultural encounters, revealing a free-spirited and unrestrained character. Yet, this appearance is often labeled as disorderly. Therefore, this series employs the photographic “translation” to refine our familiar daily scenery into an idealized “re-imaged” form.
This series presents a “Hyperreal” Taiwan’s cityscape — a version cleaner and more organized than reality. This “Hyperreal” aesthetic is not intended to replace reality but rather to create a visual discrepancy, a sense of being “both familiar and strange”. This series of photographs seeks to reconstruct our perception and understanding of the surrounding environment.
《再現台灣城市》以此為起點,深信「建築細部是城市發展的縮影」。此計畫探討台灣的城市景觀,因其特殊的歷史與多元文化碰撞,展現出一種自由張揚,且不被制約的面貌。然而,這樣的市容時常被歸納為雜亂無序。因此本系列透過攝影的「轉譯」,將我們熟悉的日常風景,提煉為一個理想化的「新面貌」。
這系列作品所呈現的,是一個「超真實」(Hyperreal) 的台灣城市景觀,一個比現實更整潔秩序的狀態。這個「超真實」美學並非為了取代真實,而是要製造一種「既熟悉又陌生」的視覺落差。希望藉由此系列照片,重新建構我們對周遭環境的認識與理解。
What represents the Taiwanese cityscape? What is your impression of Taiwan’s urban appearance? Do these photographs before you truly exist?
“Taiwan Re-imaged” originates from these questions, rooted in the belief that “architectural details are a microcosm of urban development.” The project explores Taiwan’s urban landscape, a cityscape defined by its unique history and multicultural encounters, revealing a free-spirited and unrestrained character. Yet, this appearance is often labeled as disorderly. Therefore, this series employs the photographic “translation” to refine our familiar daily scenery into an idealized “re-imaged” form.
This series presents a “Hyperreal” Taiwan’s cityscape — a version cleaner and more organized than reality. This “Hyperreal” aesthetic is not intended to replace reality but rather to create a visual discrepancy, a sense of being “both familiar and strange”. This series of photographs seeks to reconstruct our perception and understanding of the surrounding environment.